начало - идеи - текстове - книги - [ред.гру] - [дыр ряжущ] - блог

 

 

 

Ще:

(2011)

 

Книгата е издадена на 30 декември 2011 от издателство Жанет 45 (където се и продава). Този албум е писан и съставян с големи прекъсвания от 2003 година нататък; повечето от текстовете не са излизали преди това във вестници и списания.

 

„Ще:“ ('11) е продължение, преосмисляне и оттласкване от „Е:то.“ ('00). Същевременно е насока, почва и цел за третата и последна книга, която ще излезе през ('22).

 

Предистории и подготовки за книгата: Първо, през 2004 публикувах изданието „Typographische Räume – Типографски стаи“ (вж. по-надолу), което беше сингъл към бъдещия литературен албум „Ще:“. Второ, на 5 декември 2008 се проведе „Ръкописно четене“ (в бистро Алтера), където бяха преставени фрагменти от недовършени произведения или все още непубликувани стихотворения, които бяха част от бъдещата книга.

 

 

Ще:

Пловдив, година 2011

ISBN 978-954-491-760-9

 

[с] ВБВ, автор и преводач, 2011

[с] Миглена Николчина, редактор, 2011
[с] Яна Лозева, фотографии и оформление, 2011
[с] Издателство "Жанет 45", 2011

 

Разговори Мария Калинова и Камелия Спасова
Коректор Красимира Ангелова
Страниране Гергана Икономова

 

 

.

 

 

Е:то.

(2000)

 

Книгата е издадена на 20 декември 2000 година от издателството на Литературен вестник. Писана е между 1996 и 1999. По-голямата част от нещата в нея не са излизали преди това във вестници или списания. Тиражът е изтеглен, изданието почти не се е продавало.

 

От септември 2007 книгата е включена в Google Partner Program и е достъпна за четене онлайн (може да я „разлиствате“ или да търсите в нея по ключова дума). А от 19 октомври 2007 може да изтеглите "Е:то." от настоящия сайт (в pdf-формат). За тези, които проявяват все още интерес към книжното тяло, пишете на: vebeve@gmail.com

 

Авторски права: изданието е лицензирано под by-nc-sa на Creative Commons [cc] . Повече информация в блога.

 

Е:то.

София, година 2000

ISBN 954-9602-14-1

 

[сс] ВБВ, автор, 2000

[сс] Бойко Пенчев, редактор, 2000
[сс] Съдбина Видинска, художник, 2000
[сс] Литературен вестник, 2000

 

Чети в Google Partner Program

Смъкни като pdf

Поръчай книжно копие на vebeve@gmail.com

 

 

 

 

Предстоящи книги:

 

: беше

(2022)

 

Това ще е третата и последна част след Е:то. ('00) и Ще: ('11). Всъщност с нея приключва самата трилогия; тя ще е книга за миналото, за натрупването, за остатъците и архивите: нищо скрито.

 

 

 

Ред.гру

(1998 - ... )

 

Съдържанието на тази отложена книга ще включва: манифести, становища, няколко буквеника, редакции на преводи, идеологии и схеми на редактирането. Началото на книгата е поставено през 1998 година с публикуването на едно ръкомахане (манифест) на страниците на „Литературен вестник“. Тъй като това е бавна книга, натрупването на материал ще продължи още поне няколко години. Като най-вероятно е да излезе след „: беше“ (2022). Повече за Ред.гру може да се види тук.

 

 

 

 

 

 

Антологии, сбирки, листовки, самиздат:

 

 

A Balkan Exchange

(2007)

 

Това е българо-британска поетична антология. Българите са представени двуезично. А англоговорящите - с текстове за, покрай и във България, но само на родния им език. Всъщност може да се каже, че това е повече от антология - разгледай я. Очаква се реципрочно продължение от българска страна.

 

Този четиригодишен проект започна с литературни четения в София през 2003, подкрепени от British Council. От английска страна участваха Фадя Факир, Бил Хърбърт и Марк Робинсън. Заедно с Блуба Лу направихме няколко пърформанса (на пазара Ситняково, в няколко книжарници, в Софийския университет, в Централния софийски затвор и накрая в Backstage).

 

После проектът премина през училище за Учители по творческо писане в хотел Даунтаун с Бил Хърбърт и Анди Крофт и накрая в преводаческата школа на Нюкасъл, подкрепена от New Writing North, където вече се оформи групата: Линда Франс, Бил Хърбърт, Марк Робинсън и Анди Крофт, а от българска страна - Георги Господинов, Надежда Радулова, Кристин Димитрова и ВБВ.

 

A Balkan Exchange: Eight poets from Bulgaria and Britain

UK, година 2007

ISBN 978-1904614-40-1

 

Edited by W. N. Herbert

Bilingual text: Bulgarian/English on facing pages

 

© Kristin Dimitrova, Andy Croft, Georgi Gospodinov, Mark Robinson, Nadya Radulova, Linda France, VBV, W. N. Herbert
© Translations: Andy Croft, Mark Robinson, Linda France, W. N. Herbert
© Introduction: W. N. Herbert
© Design: Tony Ward

© Photo Cover: Linda France

© Arc Publications, New Writing North, 2007

 

Прочети откъси

 

 

 

Typographische Räume – Типографски стаи

(2004)

 

Този текстови сингъл (към „Ще:“) е по инициатива на СБВ и има две издания (2003; 2004). Първото издание е пилотно и излиза в Австрия, без да се разпространява. Участва единствено на рекламния конкурс ADEBAR, където печели бронзово отличие. Второто и разширено издание, излязло в 31 бройки, е разпространено единствено на самата премиера в Софийска градска художествена галерия, където бяха поканени 31 души, като всяка от бройките беше лично надписана и/или допълнена.

 

Typographische Räume – Типографски стаи

Австрия, година 2004

ISBN E-954-9602-14-A-001

 

Wirtschaftskammer

Werbepreis ADEBAR 2003

Bronze, Kategorie „Artwork“

 

 

2. erweiterte Auflage, 2004

Copyright © atelier4, Lockenhaus, 2003

 

© SBV:VBV, Typographische Räume, 2004
© Sadbina Vidinska, artwork, 2004
© Red.groo, redaktion, 2004

 

Printed in EU

ISBN E-954-9602-14-A-001

 

 

Типографски стаи

българска

второ разширено издание

 

Редактор: Ред.гру

Художник: Съдбина Видинска

Печат и предпечат: ателие 4

Излязла от печат: юли 2004

Тираж: 31 броя

 

Сингълът е отпечатан в ограничен тираж и е издаден за първи път през септември 2003 година в Локенхаус. Всеки един от екземплярите е номериран и има собствена история и читатели.

 

 

 

Из Th:is

(2002)

 

Това са избрани стихотворения от „Е:то.“ (2000) на български, английски и литовски. Инициативата е на Literary Access Project (Culture 2000). Преводите са осъществени по време на работните, литературни срещи с Лайма Масите, Еугениус Алишанка и Кристин Димитрова (Workshops of Collective Translation). Част от бройките се разпространяват със специален компактдиск.

 

В изданието като бонус-трак е включен и ремикс на стихотворението „Сталкер - 1979“.

 

Из Th:is

София, година 2002

ISBN 954-797-002-x

 

© VBV
© translations: Laima Masyte (Lithuanian), Kristin Dimitrova (English)

© editor: Eugenijus Alisanka
© design: TOHO + deqn.net

© Soros Center for the Arts Foundatoin, Sofia, 2002

 

 

 

 

 

 

 

vbv.bg